Kuna
hadithi nyingi maarufu ambazo zimekuwa zikisimuliwa katika vitabu vingi
huko Okinawa na Japani kuhusiana na ‘nunchaku’ (nanchaku – Kamusi ya
Enock Maregesi), kwamba nanchaku hapo mwanzo ilikuwa mipini ya kuvunia
mpunga (au puta), iliyobadilishwa na wakulima wa Kijapani kuwa silaha
hatari dhidi ya askari wa tabaka la watawala wa kijeshi wa samurai!
Hadithi hizi, hata hivyo, si za kweli katika nyanja zote nne: Nanchaku
haijawahi kuwa silaha ya Kijapani, wala haijawahi kutumika kama puta ya
kuvunia mpunga. Haikutengenezwa na wanavijiji, wala haikuwahi kutumika
dhidi ya askari wa samurai.
Nanchaku,
kama tunavyoijua leo, inatoka katika Kisiwa cha Okinawa huko Uchina …
ambayo leo ni sehemu ya Japani. Okinawa ipo takriban katikati ya Taiwani
na Japani bara, na ni kisiwa kikubwa kuliko vyote katika mkusanyiko wa
visiwa vya Ryukyu (au ‘kamba’), mlolongo wa maili 650 wa visiwa
vidogovidogo kati ya Japani Kusini na Taiwani.
Okinawa
ni sehemu ya Japani, lakini Waokinawa si Wajapani, na wanayo lugha na
utamaduni wao, ijapokuwa siku hizi lugha yao imemezwa sana na lugha ya
Kijapani. Hata hivyo, cha kushangaza ni kwamba, lugha ya Kijapani haina
hata neno moja la nanchaku! Mtu akihitaji kuandika neno ‘nanchaku’ kwa
lugha ya Kijapani, anaweza kufanya hivyo kwa njia mbili: Anaweza kutumia
mfumo wa alfabeti wa silabi na matamshi wa ‘katakana’ – unaotumika
katika lugha ya Kijapani kuandika maneno ya kigeni na maneno ya mtaani,
au maneno ya kihuni – kuandika silabi za neno ‘na-n-cha-ku’. Au,
vinginevyo, anaweza kutumia herufi za Kichina za maneno ya ‘double part
baton’ (au virungu viwili); ambayo hutamkwa ‘shuang jie gun’ kwa
Kichina, ‘nanchaku’ kwa Kiswahili, ‘nun cha kun’ kwa Kiokinawa na ‘so
setsu kon’ kwa Kijapani.
Watu
wengi hudhani kwamba nanchaku ilianza kama puta ya kuvunia mpunga
(‘utzu’) katika kipindi cha ukabaila, lakini haya ni makosa. Kupata
jibu, hebu fikiria ya kuwa unataka kutumia nanchaku kuvuna mpunga ambao
mimea yake umeilaza chini ardhini. Ili kipande cha mkono wa nanchaku
kinachoning’inia kitue vizuri kwenye ardhi, lazima utatakiwa kuinama kwa
kiasi cha kichwa chako kuwa karibu na magoti yako (au utatakiwa kupiga
magoti kwenye ardhi). Kwa staili ya kwanza, kila mara utakapoinama na
kuinuka utaweza kupata maumivu ya mgongo; wakati staili ya pili
haitakuwa nzuri sana, maana mtu yeyote aliyewahi kufanya hivyo anaweza
kukwambia madhara yake ni yapi.
Puta
halisi ya Kiokinawa, kama ilivyo puta ya Kiulaya, ina mpini mrefu sawa
na urefu wa kawaida wa mwanamume ili kazi ya uvunaji iwe rahisi. Hivyo,
imani ya kwamba nanchaku inatokana na puta ya Kiokinawa ya kuvunia
mpunga ni imani isiyo na msingi hata kidogo. Sababu nyingine ya makosa
haya, licha ya mfanano wa waziwazi wa puta za kuvunia mpunga na virungu
vya kupigania vya nanchaku, inaweza kuwa uwepo wa magongo ya kupigania
(‘uchibo’); ambayo kiukweli ni puta zilizorekebishwa za kuvunia mpunga –
miongoni mwa silaha nyingi kadha wa kadha za sanaa ya mapigano za
Okinawa ziitwazo ‘kobujutsu’.
Bado
ipo mifano zaidi ya imani kali juu ya sampuli kifani (‘prototype’) ya
nanchaku. Hata hivyo, imani sadikifu kuliko zote (iliyothibitishwa na
baadhi ya wataalamu wa silaha za Kijapani za ‘kobudo’, au magongo ya
kupigania) ni kwamba nanchaku inatokana na hatamu za farasi ziitwazo
‘muge’. Mwanzoni kabisa, mikono ya hatamu ilikuwa imejipinda. Lakini
baadaye ilirekebishwa na kuwa silaha iliyonyooka kama inavyojulikana
leo.
Aidha,
zipo imani zingine za historia ya nanchaku zisemazo kwamba hapo mwanzo
nanchaku zilikuwa njuga za walinzi wa usiku au zana za kukatia mimea ya
ndizi (barawaji bora zaidi katika visiwa vya Okinawa hutoka katika gamba
la mgomba). Mwishowe, imani nyingine ya mwisho – inayoungwa mkono na
wataalamu kama vile wataalamu wa Miyagi na Ikeda wa Japani na Okinawa –
inasema kuwa nanchaku iliigwa kutoka katika silaha moja ya Kichina
iliyopelekwa Okinawa na wahamiaji wa Kichina. Ushahidi usiokuwa wa moja
kwa moja (dhahiri) wa imani hii ni ukweli kwamba, neno linalotumika kwa
ajili ya neno ‘nanchaku’ limenakiliwa kutoka katika lugha ya Kichina.
Historia
kwa ufupi ya nanchaku na Okinawa haikuanza mpaka mwanzoni mwa karne ya
kumi na tano. Mnamo mwaka 1429, Mfalme Sho Hashi alianzisha himaya ya
Sho kwa kuunganisha falme tatu za wana mfalme wa Okinawa: Hokuzan,
Nanzan na Chuzan, na hivyo kutengeneza ufalme wa Ryukyu, huku jiji la
Shuri likiwa ndiyo mji mkuu wa ufalme. Sho Hashi sasa alikuwa na eneo
lililokuwa na muungano wa tawala kadha wa kadha; lakini si nchi moja.
Kila mwana mfalme aliishi katika kasri lake na alitawala himaya ya kwake
mwenyewe; alikuwa na jeshi la kwake mwenyewe, alikuwa na sheria za
kwake mwenyewe za kodi, na alikuwa na mfumo wa kwake mwenyewe wa sheria
na mahakama. Mchakato wa kuunganisha hizi falme kuwa nchi moja
iliyoungana ulimalizika baada ya takriban miaka 50 iliyofuata, chini ya
mmoja wa warithi wa Mfalme Sho Hashi – Mfalme Sho Shin – aliyegeuza
ufalme kuwa nchi moja yenye serikali moja, jeshi moja na mfumo mmoja wa
sheria, kama zilivyo nchi nyingi za leo.
Kupunguza
uwezekano wa uasi nchini Okinawa, Sho Shin aliwakusanya wana wote wa
mfalme (‘aji’) katika mji wa Shuri na kupiga marufuku umilikaji wa
silaha. Ni jeshi la mfalme pekee pamoja na malodi walioruhusiwa kumiliki
silaha, lakini ni mfalme pekee aliyeruhusiwa kumiliki silaha nyingi kwa
wakati mmoja. Matokeo yake, jeshi la mfalme likawa jeshi pekee nchini
Okinawa.
Miaka
180 baadaye – baada ya Mfalme Sho Hashi kuanzisha himaya ya Sho –
ufalme wa Ryukyu ambao, mpaka kipindi hicho, ulikuwa bado ni nchi moja
huru, ulichukuliwa na dola ya mwana mfalme wa Satzuma wa Japani; na kuwa
chini ya miliki ya tawala hiyo mpaka mwaka 1879 ambapo, baada ya
mapinduzi ya Meiji, Okinawa ilichukuliwa na Japani. Hata hivyo, katika
kipindi chote cha kati ya mwaka 1609 na 1879, uwepo wa Japani nchini
Okinawa ulikuwa mdogo! Kulikuwepo na dazani chache tu za askari wa
samurai nchi nzima, na wengi wao waliishi katika jiji la Shuri. Serikali
ya Japani ilikubaliana na amri ya Sho Shin dhidi ya silaha, na
ikaongeza kwa kupiga marufuku uingizaji na umilikaji wa silaha nchini
Okinawa hali kadhalika. Hata hivyo, hadithi kuhusu udhibiti hasa wa
silaha katika kisiwa cha Okinawa zimebakia kuwa hadithi tu. Watu maarufu
wa Okinawa bado waliruhusiwa kumiliki na kubeba mapanga yao, na
wanafamilia ya kifalme na wanawafalme walikuwa hata wakiruhusiwa kuwa na
bunduki za marisau kwa ajili ya kuwindia.
Katika
vitabu vingi vya kareti, mara nyingi imekuwa ikiandikwa kuwa wakulima
ndiyo waliyoanzisha sanaa ya mapigano ya Okinawa. Lakini hii haileti
maana yoyote. Okinawa haikuwahi kuwa nchi tajiri na halafu, baada ya
kuanzishwa kwa mfumo wa ajira wa Kijapani katika karne ya 17, Okinawa
ilizidi kuwa maskini. Wakulima walilazimika kufanya kazi kuanzia macheo
mpaka machweo kwa ajili ya chakula cha familia zao wenyewe. Wanavijiji
hawakuwa na muda au hamasa ya kujifunza kupigana na kuendeleza sanaa ya
mapigano iliyokuwa bora zaidi.
Watu
maarufu na wenye uwezo ndiyo waliyoanzisha sanaa ya mapigano ya
Okinawa. Tabaka la makabaila (‘kazoku’) lilijifunza sanaa ya kupigana,
sanasana kama kitu cha kupoteza muda. Lakini kwa tabaka la malodi
wafanyakazi (‘shizoku’) maarifa juu ya sanaa ya mapigano kilikuwa kitu
cha lazima; kwa vile waliifanyia kazi serikali kama maafisa wa jeshi na
polisi, wakusanyaji wa kodi na kadhalika. Tukiangalia nasaba ya mtindo
wowote wa kareti au ‘kobujutsu’ wa Okinawa, tunaona kuwa waanzilishi wa
mitindo hiyo ni vitawishina vya familia ya kilodi, au walijifunza sanaa
ya mapigano kutoka kwa lodi.
Lakini,
kama kweli sanaa ya mapigano ya Okinawa ilianzishwa na malodi
walioruhusiwa kuwa na mikuki na mapanga, kwa nini basi walianzisha mbinu
za kupigania miundu, makasia, majembe na vifaa vingine vya wavuvi na
wakulima?
Tabaka
la malodi wafanyakazi wa Okinawa (kama unavyoweza kutabiri kutokana na
jina lenyewe) waliifanyia kazi serikali kama maafisa wa jeshi na polisi,
au maafisa wa serikali. Waliitunza na kuilinda katiba ya nchi yao, na
walipata mishahara yao kutoka kwa mfalme. Hawakuwa na vyanzo vingine vya
mapato. Sheria iliwabana kufanya kazi za ziada. Hata hivyo, ilifikia
kipindi hiyo mishahara waliyokuwa wanapata ikawa haiwatimizii mahitaji
yao ya lazima, matokeo yake wengi wao wakageukia wizi na ujambazi
uliokubuhu. Mnamo mwaka 1724 (ili kutatua tatizo hili) wafanyakazi wa
serikali wakapewa fursa ya kuwa wafanyabiashara, wahunzi na wakulima.
Wengi wao waliacha kazi serikalini na walihitaji kuhamia vijijini na
familia zao, ili tu waweze kujilisha wenyewe. Baada ya karne moja na
nusu, kabla ya mapinduzi ya Meiji, fursa za wafanyakazi wa serikali ya
Okinawa pamoja na askari wa samurai wa Japani zilisitishwa (ikiwa ni
pamoja na haki ya kumiliki mapanga) na walinyimwa hata mishahara yao.
Ukikisoma vizuri kitabu cha ‘Gone With the Wind’ cha Margaret Mitchell
wa Marekani, utakumbuka kisa cha makabaila wa jana waliolazimika kuwa
wafanyabiashara wa maduka na waoka mikate ili waweze kuishi.
Vivyo
hivyo ilitokea hata kwa makabaila wa Okinawa. Wanafamilia ya kifalme
walifanya kazi kama wasaisi, watu wanaofanya kazi za kuchunga au
kuangalia wanyama wanaopandwa kama vile farasi au punda, na walinzi wa
usiku. Wana wafalme walikuwa wakataji wa miti na wauzaji wa nguruwe
kwenye masoko. Wafanyakazi wengi wa serikalini walihamia vijijini.
Wakulima, bila shaka, wakawa na kinyongo kukutana na majirani wao wapya
na kujaribu hata kuwafukuza katika ardhi ya vijiji vyao. Juhudi hizi
mara nyingi zilipelekea makundi haya mawili ya watu kupigana. Idadi ya
wezi na majambazi kadhalika iliongezeka katika nchi, ambapo chakula
kilikuwa ni kitu cha thamani. Matokeo yake, ‘wana-wafalme-wakulima’
walilazimika kufufua ujuzi au weledi wao wa kupigana.
Tabaka
la malodi wafanyakazi wa serikali bila ya shaka, wangependelea kupigana
kwa mapanga (au majambia) badala ya kupigana kwa mikono mitupu. Lakini
hawakuruhusiwa kuwa na silaha. Hata hivyo, askari hufanya nini
anaposhindwa kutumia silaha? Huchukua chochote kinakachokuwa karibu
yake. Watawa wa Shaolin walivumbua mbinu za kupigana kwa ndala na
vikapu, huku maninja wa Japani wakijifunza kuua wapinzani wao kwa vijiti
vya kulia chakula. Tabaka la malodi wafanyakazi wa Okinawa, wakiwa
hawaruhusiwi kumiliki silaha, hali kadhalika walivumbua silaha kutokana
na kitu chochote walichoweza kupata.
Fimbo
na vitu mbalimbali vyenye marefu tofauti (‘rokushakubo’ yenye urefu wa
futi sita, ‘jo’ futi nne, ‘hanbo’ futi tatu, nk.) siku zote zilitumika
kama silaha za ziada, hivyo zilitumika kwanza. Miundu (‘kama’), makasia
(‘eku’), majembe (‘kuwa’), ndoana (‘nunt-bo’), mawe ya kusagia (‘tonfa’)
na vifaa vingine vilivyoonekana kuwa vizuri zaidi katika ugomvi
kadhalika havikusahaulika. Fimbo mbili zilizounganishwa kwa kamba
zilivutia macho ya mtu fulani. Shujaa mmoja alizizungusha, halafu
akapata picha kichwani mwake yule shujaa akimpiga adui kichwani – na
nanchaku ikazaliwa.
Nanchaku
haikuwa silaha maarufu miongoni mwa silaha zingine huko Japani na
Okinawa. Tumelihitimisha hili kwa sababu hakuna mtindo wowote wa
kienyeji wa nanchaku unaojulikana leo. Kinyume chake, leo tunajua ‘kata’
(staili) nyingi za kale za silaha za kienyeji. Pengine ukosefu wa
umaarufu wa nanchaku ulitokana na uwezo wake mdogo wa kufanya kazi pale
ilipolinganishwa na silaha zingine za kienyeji ukiachilia mbali upanga.
Kwa upande mwingine, mtu aliyekuwa na utaalamu wa matumizi ya nanchaku
alikuwa na uwezo mkubwa wa kuwashinda wapinzani wachache waliokuwa na
visu au waliokuwa hawana silaha yoyote. Aidha, nanchaku ilikuwa rahisi
kufichika. Watu walikuwa wakitembea nayo kila siku. Hivyo, huko Okinawa,
zaidi nanchaku ilikuwa ikitumika kama silaha ya mtaani ya kujilindia
dhidi ya watu wakorofi na majambazi.
Silaha
kama nanchaku zinapatikana katika mifumo ya sanaa nyingi za mapigano
duniani kote. Mifano michache ya silaha bora zinazofanana na nanchaku ni
kama vile ‘erjiegun’ ya Kichina, ‘tabak-toyok’ ya Filipino,
‘ssangjulbong’ ya Korea, na puta za kupigania za bara la Ulaya. Silaha
(zote) hizi zinatengenezwa kama nanchaku. Baadhi yazo ni nanchaku
zilizotengenezwa kutokana na silaha za asili za Japani na Okinawa
ziitwazo ‘kobudo’. ‘Chako’ ya Filipino na ‘tabak-toyok’ kwa mfano,
hazina tofauti yoyote na nanchaku za Okinawa; zilizotengenezwa kutokana
na mbao au miti ya Filipino. Hata hivyo, sanaa zingine za mapigano zina
aina zake zenyewe za ‘silaha za minyororo’, kama ‘sanjiegun’ ya Shaolin
au mipini ya kupigania ya bara la Ulaya…
Lakini
leo nanchaku ni maarufu sana – kiasi kwamba karibu kila aina mpya ya
sanaa ya mapigano hutumia nanchaku katika programu zake za mazoezi.
Kutokana na urahisi wa upatikanaji wa malighafi na urahisi wake wa
kutengeneza, uwezo wake mkubwa wa upiganaji wa mtaani na umaarufu wake
kuongezeka kutokana na sinema za Bruce Lee, nanchaku imezaliwa upya
katika nyakati za leo. Nanchaku, leo, ni miongoni mwa silaha maarufu
sana baada ya kisu na kirungu.
Habari hii imetafsiriwa (kutoka kwa Alex Levitas) na Enock Maregesi.
Nanchaku ilitumiwa na majambazi wa Kolonia Santita katika pori la Benson Bennett walipokuwa wakipigana na Vijana wa Tume katika chumba cha tatu cha usalama. Katika chumba hicho maadui walikuwa na ujuzi mkubwa wa karibu fani zote za mapigano, na waliruhusiwa kuwa na silaha za aina yoyote isipokuwa bunduki na bastola. Walikuwa na majambia makali na mikuki ya ‘Qiang’; walikuwa na visu vipana, magongo na minyororo ya nanchaku ya chuma ya kupigania. Hata hivyo, Vijana wa Tume walishinda! Ila kazi ikawa katika chumba cha nne na cha mwisho cha usalama, ambapo mmoja wa Vijana wa Tume aliuwawa.
ReplyDelete